Circle: Alstroemeria Records
Artist: mican*
Original Title: As For Myself
(English Lyrics Translation)
| English | Kanji | Romaji |
|---|---|---|
| I don't know... | わからないわ | wakkaranai wa |
| myself anymore... | 私のことは | watashi no koto wa |
| I've become too separated, | 離れすぎた | hanaresugita |
| from where my emotions went | 気持ちの行方 | kimochi no yukue |
| Changing shape... | 姿変え | sugata kae |
| Changing heart... | 心変え | kokoro kae |
| Right next to you | 貴方のそばに | anata no soba ni |
| even if I'm there, | 居られても | iraretemo |
| I can't let my guard down, | 気は許せず | ki wa yurusezu |
| it's just too painful... | 辛いだけね | tsurai dake ne |
| Even now... | 今も | ima mo |
| I'm sure... | きっと | kitto |
| (you're) not looking at me | 私のことは | watashi no koto wa |
| 見ては | mite wa | |
| いない | inai | |
| The people around me | 周りの人は | mawari no hito wa |
| All alone | 独りきり | hitorikiri |
| Rejected | 弾かれた | hajikareta |
| Where are my feelings? | 気持ちはどこに | kimochi wa doko ni |
| Even if I believe | 信じても | shinjite mo |
| If (you'll) leave me | 離れるなら | hanareru nara |
| It's just sadness | 悲しいだけ | kanashii dake |
| My pain | My pain | |
| May be | May be | |
| sad daydream to me | sad daydream to me | |
| Many years | 幾年も | ikutoshi mo |
| Time has passed | 時が過ぎ | toki ga sugi |
| In this place I escaped to | 逃れたここで | nogareta koko de |
| Unchanging | 変わらずに | kawarazu ni |
| I couldn't forgive | 許せなかった | yurusenakatta |
| You | 貴方のこと | anata no koto |
| Believe | Believe | |
| for me | for me | |
| May be | May be | |
| keeping | keeping | |
| my dream | my dream | |
| with you | with you |