Circle: Akatsuki Records
Original Title: Eternal Summer

(English Lyrics Translation)

English Kanji Romaji
Hot wind murmurs through the green 熱い風 さらさら緑を奏でて Atsui kaze sarasara midori wo kanadete
and then carresses my cheeks. 頬に触れるまで Hoho ni fureru made
This instant of summer, the first and final season, 二度とない この瞬間の夏 Nidotonai kono shunkan no natsu
will never be again. 最初で最後の季節 Saisho de saigo no kisetsu
Your tears will fall down if you hang your head. 俯いたら涙がこぼれてしまうからね Utsumuitara namida ga koborete shimau kara ne
So throw out your chest! 胸をはって Mune wo hatte
Look up to the sky! 空、見上げ Sora, miage
Eternal Summer Eternal Summer Eternal Summer
Pursuing the sun, you bloom. 太陽を追いかけて咲いて Taiyou wo oikakete saite
Embracing only your yearning, 憧れだけ抱いて Akogare dake daite
may your unreachable desire become a flower. 届かない想い花となれ Todokanai omoi hana to nare
An irreplaceable flower. かけがえのない花に Kakegae no nai hana ni
You know the sky is endless when looking up, 見上げたらきりがないって知ってるのに Miagetara kiri ga nai tte shitteru no ni
Yet you want to get closer. 近づきたいのね Chikadzukitai no ne
One day, you'll be in full bloom in a place so high いつの日か誰の手も届かない高さで Itsu no hi ka dare no te mo todokanai takasa de
Nobody can reach. 咲き誇れ君よ Sakihokore kimi yo
Eternal Summer Eternal Summer Eternal Summer
Pursuing the sun, you bloom. 太陽を追いかけて咲いて Taiyou wo oikakete saite
Dancing like Ikaros, イカロスのように舞え Ikarosu no you ni mae
may your unreachable desire become a song. 届かない想い歌となれ Todokanai omoi uta to nare
A song enclosed in a single flower. 一輪にひとつの歌 Ichirin ni hitotsu no uta
I'll wipe away the tears that fell when you hung your head. 俯いてこぼれた涙は拭いてあげる Utsumuite koboreta namida wa fuite ageru
So smile, at the sun. だから笑って、太陽に。 Dakara waratte, taiyou ni.
You're Beautiful… You're Beautiful… You're Beautiful…