Circle: 556mm
Original Title: Solitude World

(English Lyrics Translation)

English Kanji Romaji
In the darkness, I gulp down light. 闇の中 光を飲み込んで Yami no naka hikari wo nomikonde
I had been crying alone, at the bottom of an unknown sea. 一人泣いていた誰も知らない海の底 Hitori naite ita dare mo shiranai umi no soko
Though I am lost in a transparent coldness, 透き通る冷たさに戸惑い Sukitooru tsumetasa ni tomadoi
I search for definite warmth... それでも私は確かな温もり求めて Soredemo watashi wa tashika na nukumori motomete
I want to haul in the promise of that distant day, 遠ざかるあの日の約束を手繰り寄せたくて Toozakaru ano hi no yakusoku wo taguriseyosetakute
and gather up these memories. 想い出を拾い集めて Omoide wo hiroiatsumete
Little by little, the face of a certain someone is formed... 少しつづ誰かの面影を Sukoshi zutsu dareka no omokage wo
...by lights glowing inside my heart. 形作っては胸の奥で光を灯す Katachizukutte wa mune no oku de hikari wo tomosu
Light is still unknown here... 此処はまだ光を知らなくて Koko wa mada hikari wo shiranakute
Though I am lost, a change began when I started to accept it. 戸惑いながらも受け入れ始め変わり出す Tomadoinagara mo ukeirehajime kawaridasu
When I faced towards that nostalgic place, 懐かしき場所へと向かってく Natsukashiki basho e to mukatteku
and began to walk, the two worlds mixed together. 歩み始めたら二つの世界が混ざり合う Ayumihajimetara futatsu no sekai ga mazariau