Artist: kinoue64
Original Title: 日常消滅 (Nichijou Shoumetsu)
Translation: Daily Life Disappears

(English Lyrics Translation)

English Kanji Romaji
Sleeping, waiting for the end 終を待つ眠いまま owari o matsu nemui mama
I'm dreaming beyond my eyelids 瞼越しの先に夢を見ている mabuta goshi no saki ni yume o miteiru
What am I looking at there now 今そこに何を見ている ima soko ni nani o miteiru
What am I looking at there now 今そこに何を見ている ima soko ni nani o miteiru
Each day fades away 今日々が消えていく kyou hibi ga kieteiku
My screams and nothing reach me 叫ぶ声も何も届かない sakebu koe mo nani mo todokanai
Your smile that seems like a lie 嘘みたいな君の笑顔も uso mitai na kimi no egao mo
Fades into the past 過去に消えるのがさ kako ni kieru no ga sa
I'm lonely 寂しいんだ sabishiin da
Exhausted student communication 疲れ切った生徒交信 tsukarekitta seito koushin
Student communication Student communication 生徒交信 生徒交信 seito koushin seito koushin
Sick information exchange 病み切った情報交流 yamikitta jouhou kouryuu
Information exchange Information exchange 情報交流 情報交流 jouhou kouryuu jouhou kouryuu
Exhausted student communication 疲れ切った生徒交信 tsukarekitta seito koushin
Student communication Student communication 生徒交信 生徒交信 seito koushin seito koushin
Sick information exchange 病み切った情報交流 yamikitta jouhou kouryuu
Information exchange Information exchange 情報交流 情報交流 jouhou kouryuu jouhou kouryuu
Meaningful midday 意味を持つ真昼間 imi o motsu mahiruma
What do you say through the glass of the window 窓のガラス越しに何を伝える mado no garasu goshi ni nani o tsutaeru
What do you say here and now 今そこで何を伝える ima soko de nani o tsutaeru
What do you say here and now 今そこで何を伝える ima soko de nani o tsutaeru
Tomorrow the present will become the past 明日今が過去になる ashita ima ga kako ni naru
The days are over and nothing remains 日々が暮れて何も残らない hibi ga kurete nani mo nokoranai
Your smile that lied 嘘をついた君の笑顔も uso o tsuita kimi no egao mo
Fades into tomorrow and tomorrow 明日に明日に消える ashita ni ashita ni kieru