Artist: kinoue64
Original Title: 日常消滅 (Nichijou Shoumetsu)
Translation: Daily Life Disappears
(English Lyrics Translation)
| English | Kanji | Romaji |
|---|---|---|
| Sleeping, waiting for the end | 終を待つ眠いまま | owari o matsu nemui mama |
| I'm dreaming beyond my eyelids | 瞼越しの先に夢を見ている | mabuta goshi no saki ni yume o miteiru |
| What am I looking at there now | 今そこに何を見ている | ima soko ni nani o miteiru |
| What am I looking at there now | 今そこに何を見ている | ima soko ni nani o miteiru |
| Each day fades away | 今日々が消えていく | kyou hibi ga kieteiku |
| My screams and nothing reach me | 叫ぶ声も何も届かない | sakebu koe mo nani mo todokanai |
| Your smile that seems like a lie | 嘘みたいな君の笑顔も | uso mitai na kimi no egao mo |
| Fades into the past | 過去に消えるのがさ | kako ni kieru no ga sa |
| I'm lonely | 寂しいんだ | sabishiin da |
| Exhausted student communication | 疲れ切った生徒交信 | tsukarekitta seito koushin |
| Student communication Student communication | 生徒交信 生徒交信 | seito koushin seito koushin |
| Sick information exchange | 病み切った情報交流 | yamikitta jouhou kouryuu |
| Information exchange Information exchange | 情報交流 情報交流 | jouhou kouryuu jouhou kouryuu |
| Exhausted student communication | 疲れ切った生徒交信 | tsukarekitta seito koushin |
| Student communication Student communication | 生徒交信 生徒交信 | seito koushin seito koushin |
| Sick information exchange | 病み切った情報交流 | yamikitta jouhou kouryuu |
| Information exchange Information exchange | 情報交流 情報交流 | jouhou kouryuu jouhou kouryuu |
| Meaningful midday | 意味を持つ真昼間 | imi o motsu mahiruma |
| What do you say through the glass of the window | 窓のガラス越しに何を伝える | mado no garasu goshi ni nani o tsutaeru |
| What do you say here and now | 今そこで何を伝える | ima soko de nani o tsutaeru |
| What do you say here and now | 今そこで何を伝える | ima soko de nani o tsutaeru |
| Tomorrow the present will become the past | 明日今が過去になる | ashita ima ga kako ni naru |
| The days are over and nothing remains | 日々が暮れて何も残らない | hibi ga kurete nani mo nokoranai |
| Your smile that lied | 嘘をついた君の笑顔も | uso o tsuita kimi no egao mo |
| Fades into tomorrow and tomorrow | 明日に明日に消える | ashita ni ashita ni kieru |