Artist: Kana-Boon
Original Title: 1.2. Step to You
(English Translation)
https://www.youtube.com/watch?v=OzTtj7GK9Ko
| Romaji | English | Kanji |
|---|---|---|
| 1, 2, 3, 4 | 1, 2, 3, 4 | 1, 2, 3, 4 |
| Saka wo noboreba ato nan meetoru | "I walked up a hill!", but in how many meters? | 坂を登ればあと何メートル |
| Kimi no ie made ato nan meetoru | "I arrived at your house!", but in how many meters? | 君の家まであと何メートル |
| Minareta keshiki ato nan meetoru | You became used to the scenery in how many meters? | 見慣れた景色あと何メートル |
| Mata sukoshi demo boku wo oboeteru | You still remember me again even if just a little | また少しでも僕を覚えてる |
| Kado wo magatte ato nan meetoru | "I turn behind a corner!", but in how many meters? | 角を曲がってあと何メートル |
| Kimi no iru basho ato nan meetoru | To get to where you are in how many meters? | 君のいる場所あと何メートル |
| Jibun jishin ni toitadashite miru | I'm looking for you to question me in detail | 自分自身に問いただしてみる |
| Ano ko no kao mada oboeteru | You still remember that kid's face | あの子の顔まだ覚えてる |
| Yurayura yureta futari no omoide nante sa | Our memories have swung swung swung around, so what even are they? | ゆらゆら揺れた2人の思い出なんてさ |
| Jitsu wa yowakute moroi mono nandatte | The truth that we're weak fragile people, why is that so? | 実は弱くて脆いものなんだって |
| Imasara kidzuita yo | We see it now, but it's too late. | 今更気づいたよ |
| Guruguru mawaru sharin to onaji de itsumademo | Turning round and round, like a wheel, we're the same forever. | ぐるぐる回る車輪と同じでいつまでも |
| Onaji koto ga nouri wo kakemeguru | Our ordeal has been running around our minds like | 同じことが脳裏を駆け巡る |
| Woah, woah, 1, 2, 3, 4 | Woah, woah, 1, 2, 3, 4 | Woah, woah, 1, 2, 3, 4 |
| Aimai ni rimemubaa rimemubaa | Vaguely remember (remember) | 曖昧にリメムバーリメムバー |
| Ai ando yuu rimemubaa rimemubaa baku | I and you remember (remember again) | アイ アンドユー リメムバーリメムバー バク |
| Aimai hibi rimemubaa rimemubaa | My days that I remember (remember) | アイマイ 日々リメムバーリメムバー |
| Modore modore 1, 2, STEP TO YOU | I return (return) in one-two steps to you | 戻れ戻れ 1, 2, STEP TO YOU |
| Aimai ni rimemubaa rimemubaa | Vaguely remember (remember) | 曖昧にリメムバーリメムバー |
| Ai ando yuu rimemubaa rimemubaa baku | I and you remember (remember again) | アイ アンドユー リメムバーリメムバー バク |
| Aimai hibi rimemubaa rimemubaa | My days that I remember (remember) | アイマイ 日々リメムバーリメムバー |
| Modore modore 1, 2, STEP TO YOU | I return (return) in one-two steps to you | 戻れ戻れ 1, 2, STEP TO YOU |
| Yuuhi ga shizumi, ato nanjuppun | "The setting sun has gone under!", but in how many minutes? | 夕日が沈み、あと何十分 |
| Shinkuro shiteru ima, kono shunkan | I'm synchronizing right now in this moment | シンクロしてる今、この瞬間 |
| Onaji kuukan, | In our room, | 同じ空間、 |
| Onaji kuuki wo sutte ikite ikitakatta | our air that we breathed kept on existing | 同じ空気を吸って生きていきたかった |
| Ima wa mou inu kimi wo omoidasu | You are now finally recalling | 今はもう居ぬ君を思い出す |
| Omoidasenai koto ga fuete iku | As the amount of forgotten things is increasing | 思い出せない事が増えていく |
| Tooboe suru inu to onaji you ni | Just like howling dogs | 遠吠えする犬と同じように |
| Yoru wo megake wanwan to naku nda | Towards the night we howled woof-woof | 夜をめがけワンワンと泣くんだ |
| Wasurete shimau nda wasurete shimau nda | I forgot! I forgot! | 忘れてしまうんだ 忘れてしまうんだ |
| Kimi no koe | Your voice, | 君の声 |
| Kimi no kao | your face, | 君の顔 |
| Kimi no machi mo | your town too! Oh~ | 君の街も |
| Aimai ni rimemubaa rimemubaa | Vaguely remember (remember) | 曖昧にリメムバーリメムバー |
| Ai ando yuu rimemubaa rimemubaa baku | I and you remember (remember again) | アイ アンドユー リメムバーリメムバー バク |
| Aimai hibi rimemubaa rimemubaa | My days that I remember (remember) | アイマイ 日々リメムバーリメムバー |
| Modore modore 1, 2, STEP TO YOU | I return (return) in one-two steps to you | 戻れ戻れ 1, 2, STEP TO YOU |
| Aimai ni rimemubaa rimemubaa | Vaguely remember (remember) | 曖昧にリメムバーリメムバー |
| Ai ando yuu rimemubaa rimemubaa baku | I and you remember (remember again) | アイ アンドユー リメムバーリメムバー バク |
| Aimai hibi rimemubaa rimemubaa | My days that I remember (remember) | アイマイ 日々リメムバーリメムバー |
| Modore modore 1, 2, STEP TO YOU | I return (return) in one-two steps to you | 戻れ戻れ 1, 2, STEP TO YOU |
| Aimai ni rimemubaa rimemubaa | Vaguely remember (remember) | 曖昧にリメムバーリメムバー |
| Ai ando yuu rimemubaa rimemubaa baku | I and you remember (remember again) | アイ アンドユー リメムバーリメムバー バク |
| Aimai hibi rimemubaa rimemubaa | My days that I remember (remember) | アイマイ 日々リメムバーリメムバー |
| Modore modore 1, 2, STEP TO YOU | I return (return) in one-two steps to you | 戻れ戻れ 1, 2, STEP TO YOU |
| Aimai ni rimemubaa rimemubaa | Vaguely remember (remember) | 曖昧にリメムバーリメムバー |
| Ai ando yuu rimemubaa rimemubaa baku | I and you remember (remember again) | アイ アンドユー リメムバーリメムバー バク |
| Aimai hibi rimemubaa rimemubaa | My days that I remember (remember) | アイマイ 日々リメムバーリメムバー |
| Modore modore 1, 2, STEP TO YOU | I return (return) in one-two steps to you | 戻れ戻れ 1, 2, STEP TO YOU |
| Modore modore 1, 2, STEP TO YOU | I return (return) in one-two steps to you | 戻れ戻れ 1, 2, STEP TO YOU |
| Modore modore 1, 2, STEP TO YOU | I return (return) in one-two steps to you | 戻れ戻れ 1, 2, STEP TO YOU |
| I and you, I and you, I and you, I and you | I and you, I and you, I and you, I and you | I and you, I and you, I and you, I and you |
| One-two steps to you | One-two steps to you | One-two steps to you |