アーティスト: David Hasselhoff
原題: True Survivor
翻訳: 真のサバイバー

(日本語翻訳)

https://www.youtube.com/watch?v=ZTidn2dBYbY

ローマ字 英語 日本語
domino ga taoreru Dominos falling ドミノが倒れる
machi de bōdō Riot in the streets 街で暴動
bēbī mada jikan ga aru—taikyaku wa nai, kōfuku mo nai Baby there's time—there's no retreat, there's no surrender ベイビー まだ時間がある―退却はない、降伏もない
akuma ga tachiagaru A devil is rising 悪魔が立ち上がる
kako kara no kage A shadow from the past 過去からの影
ikari no fuchi de honō ni hi o tsukeru Feeding the flames with fire on the edge of fury 怒りの淵で炎に火をつける
(kokka) (Nation) (国家)
jikan ga nai, jikan no naka o hashiri mawaru Out of time, running in and out of time 時間がない、時間の中を走り回る
konya no kauntodaun no tokei no kizamu oto o kike Hear the ticking of the countdown clocks tonight 今夜のカウントダウンの時計の刻む音を聞け
gāru bokura ni wa hitsuyō da Girl we need some ガール 僕らには必要だ
gāru bokura ni wa hitsuyō da Girl we need some ガール 僕らには必要だ
akushon! Action! アクション!
shin no sabaibā no yō ni naru nara If we're gonna make it like a True Survivor 真のサバイバーのようになるなら
bokura ni wa akushon ga hitsuyō da! We need some Action! 僕らにはアクションが必要だ!
koko kara ai o tsurete nigeru nara If we wanna take our love away from here ここから愛を連れて逃げるなら
bokura ni wa hitsuyō da We need a 僕らには必要だ
shinjiru ikita jōnetsu o Living passion, to believe in 信じる生きた情熱を
moeru kokoro to massara na kimochi Burning hearts and a brand-new feeling 燃える心と真新な気持ち
akushon! Action! アクション!
shin no sabaibā no yō ni naru nara If we're gonna make it like a True Survivor 真のサバイバーのようになるなら
wō-ō-ō-ō Whoa-oh-oh-oh ウォーオーオーオー
hai kara hainagara Crawling from the ashes 灰から這いながら
fenikkusu wa futatabi tachiagaru! The phoenix rise again! フェニックスは再び立ち上がる!
hikari no tame ni, zen no tame ni, bokura ga shinjiru subete no tame ni tatakau Fighting for light, for good, for all that we believe in 光のために、善のために、僕らが信じる全てのために戦う
gāru bokura ni wa hitsuyō da Girl we need some ガール 僕らには必要だ
gāru bokura ni wa hitsuyō da Girl we need some ガール 僕らには必要だ
akushon! Action! アクション!
shin no sabaibā no yō ni naru nara If we're gonna make it like a True Survivor 真のサバイバーのようになるなら
bokura ni wa akushon ga hitsuyō da! We need some Action! 僕らにはアクションが必要だ!
koko kara ai o tsurete nigeru nara If we wanna take our love away from here ここから愛を連れて逃げるなら
bokura ni wa hitsuyō da We need a 僕らには必要だ
shinjiru ikita jōnetsu o Living passion, to believe in 信じる生きた情熱を
moeru kokoro to massara na kimochi Burning hearts and a brand-new feeling 燃える心と真新な気持ち
akushon! Action! アクション!
shin no sabaibā no yō ni naru nara If we're gonna make it like a True Survivor 真のサバイバーのようになるなら
wō-ō-ō-ō Whoa-oh-oh-oh ウォーオーオーオー
hīrō wa hitori tatsu The hero stands alone ヒーローは一人立つ
subete ga owatta toki When all is said and done 全てが終わった時
teki wa tsugitsugi to taoreru The enemies have fallen one by one 敵は次々と倒れる
jikan ga nai, jikan no naka o hashiri mawaru Out of time, running in and out of time 時間がない、時間の中を走り回る
konya no kauntodaun no tokei no kizamu oto o kike Hear the ticking of the countdown clocks tonight 今夜のカウントダウンの時計の刻む音を聞け
gāru bokura ni wa hitsuyō da Girl we need some ガール 僕らには必要だ
gāru bokura ni wa hitsuyō da Girl we need some ガール 僕らには必要だ
akushon! Action! アクション!
(ā-ā-ā-ā-ā-ā) (Ahhhhhhhhhhh-ahhhh-ahhh-ahh-ahhhhhhhhhhhh-ahhhhhh) (アーアーアーアーアーアー)
akushon! Action! アクション!
(wā) (Whaaah) (ワー)
akushon! Action! アクション!
shin no sabaibā no yō ni naru nara If we're gonna make it like a True Survivor 真のサバイバーのようになるなら
bokura ni wa akushon ga hitsuyō da! We need some Action! 僕らにはアクションが必要だ!
koko kara ai o tsurete nigeru nara If we wanna take our love away from here ここから愛を連れて逃げるなら
bokura ni wa hitsuyō da We need a 僕らには必要だ
shinjiru ikita jōnetsu o Living passion, to believe in 信じる生きた情熱を
moeru kokoro to massara na kimochi Burning hearts and a brand-new feeling 燃える心と真新な気持ち
akushon! Action! アクション!
shin no sabaibā no yō ni naru nara If we're gonna make it like a True Survivor 真のサバイバーのようになるなら
shin no sabaibā True Survivor 真のサバイバー
wō-ō-ō-ō Whoa-oh-oh-oh ウォーオーオーオー
shin no sabaibā True Survivor 真のサバイバー
wō-ō-ō-ō Whooooaaah ウォーオーオーオー
shin no sabaibā True Survivor 真のサバイバー
shin no sabaibā True Survivor 真のサバイバー